Es gibt unzählige Sprüche über den Tod - aber wir haben unsere 29 Favoriten für diesen Artikel über Redewendungen und Metaphern über den Tod ausgewählt. Zu den großartigen Metaphern über den Tod gehören:

  • Er schläft bei den Fischen
  • Er hat den Bucket getreten
  • Er hat ins Gras gebissen
  • Er ist sanft in die Nacht gegangen
  • Er war auf der Farm Upstate

Wir haben auch viele Leser, die Englisch als Zweitsprache (ESL) lernen und diese Redewendungen gerne lernen, um ihre Englischkenntnisse zu verbessern. Wir hoffen, dass diese Redewendungen auch Ihnen gefallen!

Siehe auch:

Idiome & Metaphern für Tod

1. hat den Eimer getreten

Der Begriff 'kicked the bucket' ist ein morbider Begriff! Ich wusste nicht, was er bedeutet, bis ich diesen Artikel recherchierte. Laut Oxford English Dictionary stammt er von der Vorstellung einer Person, die sich auf einen Eimer stellt, wenn sie gehängt wird. Anstatt darauf zu warten, dass der Henker sie tötet, würde sie den Eimer unter sich wegkicken und so dem Henker das Vergnügen verwehren. Wie ekelhaft!

Man könnte dies als Metapher betrachten, denn heutzutage wirft eine Person, die stirbt, nicht buchstäblich den Löffel ab, sondern es ist ein Ausdruck, der nicht wörtlich, sondern metaphorisch zu verstehen ist.

2. von der Stange gefallen

Bei dieser Metapher denken wir an einen Vogel, der auf seiner Stange sitzt. Wenn der Vogel stirbt, verliert er das Gleichgewicht und fällt zu Boden! Heutzutage verwenden wir diesen Begriff jedoch in der Regel für jeden oder alles, das stirbt, nicht nur für Vögel. Wenn wir also sagen, dass eine Person "von der Stange gefallen" ist, ist sie natürlich nicht buchstäblich von einer Stange gefallen. Daher ist dieser Begriff auch eine Metapher für den Tod.

3. bei den Fischen schlafen

Dieser Begriff könnte seinen Ursprung in der Seefahrt haben. Wenn wir einen toten Körper über Bord werfen, landet er im Meer zwischen den Fischen. Die zusätzliche Verwendung des Begriffs "schlafend" verstärkt dieses Gefühl des Todes - wenn jemand schläft, ist er nicht bei Bewusstsein und kann tot erscheinen! Natürlich können wir diesen Begriff heutzutage für jeden verwenden, der tot ist, auch wenn sein Körper nicht ins Meer geworfen wurde. Daher,können wir sagen, dass dieser Begriff zu einer Metapher geworden ist und sich von seiner ursprünglichen wörtlichen Terminologie entfernt hat.

Man könnte diese Metapher sogar noch erweitern, indem man die alte Seemannsfloskel "Davy Jones' Locker" verwendet, die den Grund des Ozeans meint, also "Er schläft bei den Fischen in Davy Jones' Locker".

4. die Gänseblümchen hochschieben

Diese Metapher bezieht sich auf die Tatsache, dass ein begrabener Körper zum Treibstoff für das Wachstum von Pflanzen wird. Der begrabene Körper ist nun der Grund dafür, dass Gänseblümchen über seinem Grab wachsen. Laut worldhistories.net wurde der Begriff im 19. Jahrhundert wenig verwendet, gewann aber unter den britischen Streitkräften im Ersten Weltkrieg an Popularität. Zu den Alternativen gehören "Gänseblümchenwurzeln hochschieben" und "unter den Gänseblümchen sein".

5. six feet under

Oft ist diese Redewendung wörtlich zu nehmen und keine Metapher, vor allem, wenn die Person begraben wurde. Aber wenn eine Person eingeäschert wurde, wird diese Redewendung immer noch als allgemeiner Euphemismus für den Tod verwendet, um ihn weniger hart oder morbide erscheinen zu lassen. Wir haben diese Redewendung aufgenommen, weil wir der Meinung sind, dass es sich um eine relevante Redewendung handelt, die es wert ist, erforscht zu werden, um über den Tod zu sprechen, und die anstelle anderer metaphorischer Redewendungen über den Tod verwendet werden könnteTod.

Wir sagen, dass jemand sechs Fuß unter der Erde liegt, weil die Standardgrabtiefe sechs Fuß beträgt.

6. zählende Würmer

Auch diese Redewendung ist selbsterklärend: Wir sagen, dass jemand Würmer zählt, denn wenn er begraben ist, befindet er sich unter den Würmern. Das ist so ähnlich wie die Redewendung, dass wir im Schlaf "Schafe zählen".

Aber wenn du dir vorstellst, dass du unter der Erde liegst und nichts zu tun hast, wirst du dich vielleicht so langweilen, dass du anfängst zu zählen, wie viele Würmer jeden Tag an dir vorbeiziehen.

7. den Geist aufgegeben

Dieser Begriff wird oft verwendet, wenn es um eine Maschine geht, die kaputt gegangen ist. Wenn zum Beispiel Ihr Auto stottert, könnten Sie sagen, dass das Auto den Geist aufgegeben hat. Wenn Sie den Begriff also verwenden, empfehlen wir Ihnen, ihn zu verwenden, wenn Sie sich auf eine Maschine und nicht auf eine Person beziehen, da dies heutzutage eher intertextuell relevant ist.

Der Ursprung des Begriffs liegt aber sicherlich in der Erklärung, dass der Geist (oder "Geist") eines Menschen, wenn er stirbt, ihn verlässt und in den Himmel geht. Tatsächlich wird der Ausdruck sogar in der King James Bible verwendet, wenn es um den Tod Jesu geht. In Markus 15:37 heißt es: "Und Jesus schrie laut und gab den Geist auf." In anderen Versionen von Markus 15:37 heißt es: "Und Jesus stieß einen lauten Schrei aus und hauchte sein Leben aus."

8. weggerutscht

Diese Redewendung können wir verwenden, um zu erklären, wie jemand leise im Schlaf gestorben ist, wie z. B. "er ist einfach leise in der Nacht entschlüpft". Sie bezieht sich darauf, dass jemand friedlich und ohne Fanfare stirbt. Ein anderes Mal kann man diesen Begriff verwenden, wenn jemand stirbt, ohne sich von anderen zu verabschieden. Beachten Sie, dass dieser Begriff auch in anderen Zusammenhängen verwendet werden kann, z. B. wenn jemand eine Party verlässt, ohne sich zu verabschieden.

Mehr Todessymbolik:

  • Tote Blumen Symbolik

    9. in Frieden ruhen

    Ruhe in Frieden" ist einer der gebräuchlichsten Begriffe, die wir mit dem Tod assoziieren. Natürlich ruht eine Person, die tot ist, nicht buchstäblich - sie ist tot! Aber zu sagen, dass sie ruht, bezieht sich darauf, dass ihre Seele sich nicht mehr mit irdischen Sorgen beschäftigen muss. Wir schreiben oft "Ruhe in Frieden" auf einen Grabstein, um der Person alles Gute zu wünschen, wenn sie ins Jenseits geht. Wenn sie in Frieden ruht, bedeutet dasnicht im Tod gequält werden (und hoffentlich auch nicht in der Hölle!).

    10. hat eine Wurmfarm gegründet

    E.E. Cummings verwendete diesen Begriff in seinem Gedicht "Nobody Loses All the Time":

    als der Sarg meines Onkels Sol wackelte, weil

    jemand hat einen Knopf gedrückt

    (und runter ging

    mein Onkel

    Sol

    und startete eine Wurmfarm)

    Dieser Satz bezieht sich natürlich auf die Tatsache, dass, wenn du begraben wirst, die Würmer (irgendwann) anfangen werden, deinen Körper zu fressen; du wirst also ein Nährboden für Würmer sein, die dort leben und gedeihen.

    11. hat sich der großen Mehrheit angeschlossen

    Edward Young verwendete diesen Begriff in seinen Gedichten, aber heute ist er eine sehr gebräuchliche Redewendung, um sich auf tote Menschen zu beziehen. Nach Angaben des Population Reference Bureau sind etwa 100 Milliarden Menschen gestorben und etwa 7 Milliarden leben heute noch. Wenn wir also sterben, schließen wir uns der Mehrheit der Menschen an, die jemals auf der Erde gelebt haben, und treten ins Jenseits ein. Dieser Begriff wird oft in humorvollen Zusammenhängen verwendet.

    12. geh sanft in diese gute Nacht

    Dylan Thomas machte diesen Satz mit seinem Gedicht "Geh nicht sanft in die gute Nacht" berühmt. In diesem Gedicht geht es um den Kampf gegen das Altern und die Krankheit und um die Erhaltung der Liebe zum Leben. Aufgrund der großen Popularität dieses Gedichts verwenden wir diesen Begriff auch heute noch, wenn es um Menschen geht, die gegen eine unheilbare Krankheit kämpfen und sich weigern, den Kampf aufzugeben.

    13. ruhe deine Knochen aus

    Dieser Spruch stammt aus John Donnes Gedicht "Death, Be Not Proud":

    Und am schnellsten gehen unsere besten Männer mit dir,

    Der Rest ihrer Knochen und die Entbindung der Seele.

    Wenn wir einen Leichnam in die Erde versenken, "ruhen seine Knochen" - wir legen sie ein letztes Mal nieder. Aber die Redewendung "seine Knochen ruhen" ruft auch das Bild hervor, dass die Knochen eines Menschen alt, wund und müde sind. Sie "ruhen" schließlich, wenn jemand gestorben ist und von den Schmerzen seines Körpers befreit ist.

    14. aus dieser tödlichen Spule geschlurft

    Der Begriff "sterbliche Hülle" beschreibt das Leben als alltägliche Last - jeder Tag ist eine Wiederholung des letzten, während wir arbeiten, um zu essen und über die Runden zu kommen. Wenn jemand die sterbliche Hülle abstreift, stirbt er.

    Dieser Ausspruch wurde in Shakespeares Stück berühmt Hamlet in dem berühmten Selbstgespräch "Sein oder Nichtsein":

    Zu schlafen, vielleicht zu träumen; ja, das ist der Haken,

    Denn in diesem Todesschlaf, was für Träume können da kommen,

    Wenn wir diese sterbliche Hülle verlassen haben,

    Das muss uns nachdenklich machen. Es gibt den Respekt

    Das macht Calamity von so langem Leben

    15. fielen wie die Fliegen (Gleichnis)

    Diese Redewendung bezieht sich auf den Tod vieler Menschen in rascher Folge. Sie erinnert an Fliegen, die aus der Luft fallen, wenn man sie mit Insektenvernichtungsspray besprüht. Man könnte diesen Begriff auch verwenden, wenn Menschen massenhaft durch ein Maschinengewehr getötet werden, wie im Ersten Weltkrieg. Ebenso wird er häufig in Bezug auf das Massensterben während einer Pandemie oder durch ein Virus verwendet.

    16. traf seinen Schöpfer

    Jemandem zu sagen, dass er seinem Schöpfer begegnet ist, bedeutet, dass er in den Himmel gegangen ist, um von Gott gerichtet zu werden. Gott ist in dieser Redewendung der "Schöpfer". Wenn wir sterben, glauben viele Menschen, dass wir in den Himmel kommen, um bei Gott zu sein. Im Christentum gehen wir zum Heiligen Petrus, der die Tore des Himmels bewacht. Er beurteilt dich und dein Leben, bevor er dich in den Himmel lässt, um bei deinem Schöpfer zu sein. Wir können also die Begegnung mit deinem Schöpfer als eine Redewendung sehen, diebezieht sich darauf, dass man für seine Taten auf der Erde gerichtet wird und seine gerechte Strafe erhält.

    17. ging weiter zu seiner Belohnung

    Wenn man sagt, dass jemand seine Belohnung erhalten hat, bedeutet das, dass jemand ein guter, aufrechter Mensch war und nun mit dem ewigen Leben im Himmel belohnt wird. Man kann dies aber auch ironisch ausdrücken, zum Beispiel, wenn jemand im Leben ein Krimineller, Dieb oder Mörder war. In diesem Fall sagen wir, dass er seine Belohnung erhalten hat, aber in Wirklichkeit sagen wir, dass er endlich bekommt, was er verdient hat.Verdient: wahrscheinlich eine Ewigkeit in der Hölle.

    18. jenseits des Grabes

    Jemandem zu sagen, er sei jenseits des Grabes, bedeutet zu sagen, er sei tot. Am häufigsten wird der Begriff jedoch verwendet, wenn es um "Kommunikation jenseits des Grabes" geht. Er wird von Menschen verwendet, die daran glauben, dass sie mit toten Verwandten oder Geistern sprechen - zum Beispiel: "Er spricht zu mir aus dem Jenseits".

    19. jenseits des Schleiers

    Der Schleier" ist ein Begriff, der sich auf die Kluft zwischen dem Leben auf der Erde und dem Leben nach dem Tod bezieht. Wir verwenden den Ausdruck "der Schleier", um uns auf die Tatsache zu beziehen, dass wir nicht in das Leben nach dem Tod sehen können. Es ist ein bisschen wie ein Vorhang, durch den man nicht hindurchsehen kann. Wir alle sind also unsicher und fragen uns, was nach dem Tod kommt. Wenn man also sagt, dass jemand oder etwas "jenseits des Schleiers" ist, bedeutet das, dass er oder sie sich im Leben nach dem Tod befindetwo wir sie weder sehen noch mit ihnen kommunizieren können.

    20. der große Schlaf

    Es gibt viele Ausdrücke, die den Begriff "Schlaf" (oder Gleichnisse) verwenden, um sich auf den Tod zu beziehen - z. B. "ewiger Schlummer", "der lange Schlaf" und "die letzte Ruhestätte". Einer dieser Ausdrücke ist "der große Schlaf". Dies ist der längste Schlaf, den wir haben werden - denn er endet natürlich nicht! Natürlich ist der Tod kein Schlaf, aber es gibt Ähnlichkeiten (wir sind nicht bei Bewusstsein, bewegen uns nicht und können nicht kommuniziert werden.

    21. beißen in den Staub

    Zu sagen, dass jemand "ins Gras gebissen" hat, bedeutet, dass er gestorben ist, aber wir verwenden es in einem ganz bestimmten Zusammenhang. Es wird meist verwendet, wenn jemand in einer Schlacht oder einem Kampf besiegt wurde. Der Sieger wird sagen, dass die Person, die "ins Gras gebissen" hat, vom Sieger besiegt wurde. Der Begriff ist uralt, aber heutzutage eindeutig am populärsten mit der prahlerischen Ballade von Queen, die ein Siegeslied darüber ist, dass man der Beste inetwas:

    22. tot wie ein Dodo

    Der Dodo ist ein ausgestorbener Vogel von der Insel Mauritius. 1650 wurde das letzte Mal ein lebender Dodo gesichtet. Wenn man also sagt, dass jemand tot ist wie ein Dodo, dann heißt das, dass er es ist definitiv Sie sind so tot, dass sie so tot sind wie ein Tier, das seit 400 Jahren nicht mehr gesehen wurde! Es gibt keinen einzigen lebenden Dodo mehr auf der Erde.

    23. mausetot

    Diese Redewendung stammt aus der Praxis des "Totnagelns". Totnageln bedeutet, die hervorstehenden Teile eines Nagels mit einem Hammer in das Holz zu schlagen. Wenn ein Nagel totgenagelt wurde, ist er nicht wiederverwendbar und kann nicht aus dem Holz gezogen werden. Die Redewendung "mausetot" bedeutet also, dass etwas völlig tot ist - es kann nicht wiederverwendet oder repariert werden. Zum Beispiel: "Tut mir leid, Ihr Computerist mausetot."

    24. war auf der Farm im Norden des Landes

    Diese Redewendung verwenden wir, wenn es um tote Haustiere geht, aber heutzutage ist es nicht ungewöhnlich, dass sie euphemistisch auch in Bezug auf Menschen verwendet wird. Der Begriff wird oft verwendet, um Kindern den Tod eines Haustieres zu verdeutlichen. Anstatt einem Kind zu sagen, dass sein Haustier gestorben ist, sagen wir ihm, dass es ein besseres Leben auf einem schönen, grünen Bauernhof führen wird, wo es sich mit seinen Tieren austoben kann.Wir können vielleicht metaphorisch über die Idee der "Farm im Hinterland" als Himmel nachdenken.

    25. ging mit seinen Stiefeln aus

    Wenn man mit seinen Stiefeln stirbt, stirbt man, während man etwas Aktives tut. Am häufigsten wird dieser Begriff verwendet, wenn jemand im Krieg stirbt. Aber wir verwenden ihn auch, wenn jemand an einem Arbeitsplatz oder bei einem abenteuerlichen Unterfangen stirbt. Es wird als positiver Gedanke gesehen - d.h., dass diese Menschen nicht passiv starben. Sie starben, indem sie hinausgingen und das Leben in Angriff nahmen. Sie starben ehrenhaft.

    26. verstorben

    Dieser Euphemismus ist einer der gebräuchlichsten im alltäglichen Sprachgebrauch. Es handelt sich um einen Begriff, der verwendet wird, um das Konzept "jemand ist gestorben" abzuschwächen. Passing away ist eine höherwertige, sanftere Art zu sagen, dass jemand gestorben ist. Der Begriff "passed" bezieht sich hier darauf, dass jemand vom Leben in den Tod "übergegangen" ist. Es ist nicht die normale Art, wie wir den Begriff "pass" verwenden, wird aber regelmäßig im Zusammenhang mit dem Tod verwendet.

    27. zum Tag des Jüngsten Gerichts gegangen

    Viele religiöse Menschen glauben, dass man an dem Tag, an dem man stirbt, in den Himmel kommt und von Gott gerichtet wird. Wenn Gott der Meinung ist, dass man in seinem Leben gut gewesen ist, wird man mit dem ewigen Leben belohnt, wenn nicht, wird man in die Hölle geschickt. Diese Vorstellung vom Tag des Jüngsten Gerichts ist zu einer Redewendung geworden, die sich auf den Tod bezieht: "Wo ist er hingegangen?" ... "Er ist tot. Er ist jetzt zu seinem Jüngsten Gericht gegangen."

    28. erloschen

    Diese Metapher verweist auf das Erlöschen einer Kerze.

    Wenn wir eine Kerze löschen, sagen wir, dass wir sie 'auslöschen', d. h. der Kerze wird der Sauerstoff entzogen, so dass die Flamme erlischt.

    Wir denken oft an Kerzen als Metapher für das Leben - die Flamme ist wie unsere Seele. Wenn also jemand "verschnupft" oder "ausgelöscht" ist, ist er gestorben - seine Kerze ist erloschen.

    Mehr lesen: Symbolik der schwarzen Kerzen

    29. verbrannte es

    Der Begriff "carked it" ist ein umgangssprachlicher Ausdruck für jemanden, der stirbt. Er wird im Vereinigten Königreich, in Irland, Australien und Neuseeland verwendet. Er kann eine Verkürzung des Begriffs "carcass" (Leiche) sein. Also bedeutet "cark it", dass man zu einem Kadaver oder einer Leiche wird. Wir verwenden diesen Begriff oft für jemanden, der plötzlich oder auf dramatische Weise gestorben ist, z. B. nach einem Herzinfarkt. Normalerweise verwenden wir jedoch nichtden Begriff in Bezug auf jemanden, den wir lieben.

    Schlussfolgerung

    Der Tod ist ein Thema, das uns oft beschäftigt. Wir alle werden eines Tages mit ihm konfrontiert. Daher ist es nicht verwunderlich, dass es so viele Metaphern, Redewendungen und Euphemismen zu diesem Thema gibt. Einige sind komisch, andere helfen, die Trauer zu lindern, und einige stammen direkt aus wichtigen kulturellen Texten wie der Bibel und Shakespeare-Stücken.

    Wenn du dich für andere gruselige Themen interessierst, kannst du dir unseren Artikel über die Symbolik von Vampiren ansehen und .